|
|
Mardi 9 décembre 2014, 17 Kislev 5775
Chez les Sépharadim, c'est le père qui allume pour toute la famille. Chez les Achkenazim, chacun allume sa Hanoukia.
Cette année Hanouka tombera mardi 16 décembre au soir,
Avant d'allumer, on récitera les bénédictions suivantes :
a) Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélèkh Haôlam Achèr Kidéchanou Bémitsvotav Vétsivanou Léhadlik Nèr '‘Hanouka.
Il est conseillé de penser au moment de l’allumage au nom Saint de
(נח"ל) qui est l’acrostiche de להדליק נר חנוכה (Nah‘al = Léhadlik Nèr '‘Hanouka) et il y a 13 mots comme les 13 attributs de Hachem.
Références : Talmud Yérouchalmi Souccah page 3 Halakha 4, Rabbi Yossef Karo z.t.l dans le Choul'han 'Aroukh Ora’h Haïm Siman 676 Saïf 1, Rav Its’hak Elfassi z.t.l Rif, Rabbi Moché Bar Maïmon z.t.l dans le Rambam Halakhot ‘Hanouka, Pri Hadach, Yafé Lélev volume 2 Ot 2, Rabbi Yossef Haim z.t.l dans le Ben Ich Hay Parachat Vayéchev Saïf 2, Rabbi Eliyahou z.t.l Gaon de Vilna dans Maâssé Rav page 308, Rabbi Yits’hak Louria z.t.l le Arizal dans Chaâr Hakavanot page 108 Halakhot ‘Hanouka, Rabbi Yossef David Azoulay z.t.l ‘Hida dans Birké Yossef Siman 676 Ot 1 et dans Mah’zik Bérakha Ot 1, Rabbi Yaakov Haim Sofer z.t.l dans Kaf Hahaïm Siman 676, Rabbi Rafael Baroukh Tolédano z.t.l dans le Kitsour Choul’han 'Aroukh page 507, Rabbi Yossef Yits’hak Chlita dans Yalkout Moâdim volume 5 Hilkhot ‘Hanouka page 225. Rabbi Mordékhay Margaliotz.t.l dans C²haâré Téchouva Ora’h Haïm Ot 1, Rabbi Israel Meir Hacohen z.t.l. dans Michna Béroura Saïf Katan 1, Rabbi Yossef Téomim z.t.l dans le Péri Mégadim, Rav Haïm Palagi z.t.l dans Moëd Lékhol Hay, Hemdat Yamim page 51, Rabbi Haïm H’izkiyahou Médini z.t.l dans Sdé Hémed ‘Hanouka Ot 20, Rabbi Mordékhay Éliyahou z.t.l dans Kitsour Choul’han Aroukh Darké Halakha Siman 139 Saïf Katan 14, Rabbi Ovadia Yossef z.t.ldans Yabiâ Omer V. 8 Siman 11 Ot 42 et dans H’azon Ovadia ‘Hanouka page 125 Saïf Katan 1.
|
|
Puis avant d'allumer on récitera aussi la bénédiction suivante :
b) Baroukh Ata Ado-Naï Elohénou Mélèkh Haôlam Chéâssa Nissim Laavoténou Bayamim Hahèm Bazémane Hazé.
Seulement le premier soir on récitera la bénédiction suivante :
c) Baroukh Ata Ado-Naï Elohénou Mélèkh Haôlam Chéhé’hiyanou Vékiyémanou Véhiguiânou lazémane Hazé.
Certaines personnes d'Afrique du Nord ainsi que les Ashkénazes et les Yéménites récitent Léhadlik Nèr Chel ‘Hanouka
Références : Guémara Chabbat 23a, Guémara Sofrim, Rabbi Yossef Karo z.t.l dans le Tour Siman 676 , Mahzor Vitry volume 1 page 199, Rabbi Chimon Kayra z.t.l ou dans Halakhot Guédolot Hilkhot ‘Hanouka, Rabbi Simha ben Chmouël z.t.l de Vitry élève de Rachi dans le Sidour de Rachi page 149, Séfer HaOra page 62, Rabbi Chimôn z.t.l Ashkénaze de Francfort dans Yalkout Chimôni Choftim 911, Rabbi Tsidkiya ben Abraham Haroféz.t.l dans Chiboulé Halékète Siman 185, Rabbi David Aboudraham z.t.l page 199, ‘Hidouché HaRan Massékhet Chabbat 23a, Rabbi Yossef Méssas z.t.l dans Nèr Mitsva page 30, Rabbi Baroukh Tolédano z.t.l dans son Kitsour Choul’han Aroukh page 377, Libi Er page 193, Rabbi David Khléfa z.t.l dans Darké David Siman 59,Rabbi Chlomo Tolédano Chlita dans Divré Chalom Véémet page 114, Rabbi Éliya Chapira z.t.l dans Éliya Rabba Saïf Katan 1, Rabbi Israël Meir HaCohen z.t.l. dans Michna Béroura Saïf Katan 1, Sidour Arokéah’ et Rav Chlomo de Garmiza z.t.l Halakhot ‘Hanouka Siman 105.Minhag Marocain.
Chacun continuera selon la tradition de ses ancêtres, si vous n’avez pas de coutume, il est préférable de réciter Léadlik Nèr '‘Hanouka.
|
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire