Copyright © 2010 - 2015 Rav Chlomo Atlan Copyright Tous Droits réservésCHALOM OUBRAKHA MES AMI(E)S,Mardi 19 mars 2015 soit le 1er Sivan 5775
Bénédictions du matin après la veillée de Chavouôt
Halakha 1
|
|
|
Mardi 19 Mai 2015 soit le 1er Sivan 5775
Nous avons la coutume de rester éveillé toute la nuit de Chavouôt, en lisant le livre «Kiré Moëd». Le Zohar, (Parachat Émor p.98), mentionne que « Tout ceux qui lisent le Tikoun le soir de Chavouôt, seront écrits dans le Sefer Hazikhronot (Le Livre des Souvenirs) et Hachem bénira la personne avec 70 Bérakhot. La raison pour laquelle on reste éveillé est que les Bné Israël dormaient le soir du don de la Torah et Hachem a dû les réveiller avec des tonnerres et des éclairs, donc nous restons debout toute la nuit pour réparer cette faute.
|
|
Halakha 2
|
|
Celui qui n’a pas dormi toute la nuit doit :
a) Dès le lever du jour et pas avant, procéder à la Nétilat Yadayim sans Bérakha,
b) Pour les Séfaradim et certains Achkénazim, réciter toutes les bénédictions du matin (Bérakhot Hachah’ar) excepté la Bérakha de Al Nétilat Yadayim et Achèr Yatsar si ils ne sont pas allés aux toilettes.
|
Halakha 3
|
|
|
c) D’autres Achkénazim se rendent quitte des bénédictions du matin (Bérakhot HaChah’ar) en écoutant une tierce personne qui a dormi la nuit.
|
|
Halakha 4
|
|
d) Si un Ashkénaze ne trouve pas une tierce personne qui a dormi la nuit afin de le rendre quitte des bénédictions du matin (Bérakhot HaChah’ar), il pourra les réciter lui-même surtout si il a dormi le jour avant la veillée.
|
Références 
|
|
|
Références Halakha 1
Zohar Parachat Emor page 98, Rabbi Éliézer Hagadol z.t.l. dans Pirké DéRabbi Éliézer chapitre 41, Rabbi Yits’hak Louria Achkanazi Arizal z.t.l, dans son Séfer Péri Ets Haïm Chaâr 23 chapitre 23 et dans le Chaâr Hakavanot page 89a, Rabbi Israël Méïr HaCohen z.t.l dans Michna Béroura Siman 494 Saïf Katan 1, Rabbi Yaâkov Haïm Sofer z.t.l dans Kaf Haïm Ot 11, Rabbi Haïm David Azoulayz.t.l dans Lev David chapitre 31, Rabbi Yossef Haïm z.t.l dans son Ben Ich Haï Parachat Bamidbar Saïf 3, Rabbi Binyamin Hotta Chlita dans son Séfer Ki Ba Moëd page 64, Kitsour Choulhan Aroukh de Rabbi Raphaël Baroukh Tolédano z.t.l page 175.Rabbi Yits’hak Yossef Chlita dans son Yalkout Yossef sur les Moâdim page 438.
Références Halakha 2
Rabbi Yits’hak Louria z.t.l, dans le Chaâr Hakavanot page 1 folio 3, Rabbi Chalom Chaârabi z.t.l dans Nahar Chalom page 20b, Rabbi Hizkiya DiSilva z.t.l. dans le Péri H’adach du Choul’han Aroukh Siman 47 Saïf 12, Rabbi Yossef Haïm z.t.l dans le Ben Ich Haï Parachat Vézot HaBérakha Ot 3 et dans Rav Péâlim volume 4 Ora’h Haïm Siman 1, Rabbi Yaâkov Haïm Sofer z.t.l dans Kaf HaHaïm section Ora’h Haïm Siman 47 Saïf Katan 26, Rabbi Chlomo Ganzfried z.t.l dans le Kitsour Choul’han Aroukh Siman 2 Saïf 8, Rabbi Ben Tsion Aba Chaoul z.t.l dans le Responsa de Or Létsiyone Volume 3 chapitre 18 Siman 11, Rabbi Ovadia Yossef z.t.l. dans Yabiâ Omer Ora’h Haïm Volume 5 Siman 6 Ot 42 et dans H’azon Ovadia Halakhot Chavouôt page 312 Halakha 8 Saïf Katan 24, Rabbi Yaâkov Yossef z.t.l. dans Béîta Ah’ichéna Halakhot Chavouôt page 312 Saïf 5, Rabbi Binyamin Hotta Chlita dans Ki Ba Moëd page 67 Saïf 50.
Références Halakha 3
Rabbi Israël Méïr HaCohen z.t.l dans Michna Béroura Siman 47 Saïf Katan 28, Rabbi Chnéour Zelmann z.t.l de Lyadi auteur du Tanya dans le Choul’han Aroukh HaRav, Rabbi Abraham Dantsing z.t.l. dans Hayé Adam, Rabbi Yossef Chalom Éliachiv z.t.l dans Achré Haïch page 443.
Références Halakha 4
Rabbi Chlomo Zelmann Oyrbakh z.t.l dans Responsa Halikhot Chlomo page 376, Rabbi Binyamin Hotta Chlita dans Ki Ba Moëd page 67 Saïf 50.
|
| |
|
| |
|
|
|
Perles de Sagesse
|
Réfoua Chéléma
|
Léilouy Nichmat
|
 Aphorismes de nos sages Profite de l’instant présent car il est béni, tout le reste est souvenir.
|
A la réussite et à la santé de tout le Âm Israël, Amen :) et en particulier:
Sarah Bat Fortuné Liliane Odaya Bat Fortuné Haim Eliezer Ben Tila Hanna Bat Sarah Aharon Ben Yamna Elie Lévy
|
Léilouy Nichmat tous les défunts du âm Israël
|
|
|
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire