lundi 11 avril 2011

BABBENOU YAAQOV ABOU'HATSEIRA DE MODIA

BABBENOU YAAQOV ABOU'HATSEIRA DE MODIA



Page d'accueil

Le Lév Gompers
Comment étudier
le Talmud
La Torah
L'étude
des 54 sections
Les poèmes
L'auteur
Ses publications
Livres et articles

S'inscrire
pour recevoir régulièrement les nouveautés du site
Nous écrire

© Copyright
Dufour

Apprendre avec les Sages...

Rabbénou Yaâqov Abou'hatséira

sa dynastie (aït) et sa lignée (oulad), son oeuvre, ses méthodes et son enseignement.

Une page réalisée avec amour

par le Rav Yehoshua Ra'hamim Dufour
http://www.modia.org



1e partie: : L'histoire de sa famille
2e partie: Lui, sa vie, son oeuvre
Ses livres
Ses commentaires dans la paracha sur le site
Une étude sur Vayé'hi, qui situe bien Ribbi Yaâqov Abou'hatséira dans l'ensemble des commentateurs

Le maître qui nous a initié à la Torah dans cette lignée de Ribbi Yaâqov Abou'hatséira

Recommandation rabbinique sur l'oeuvre de l'auteur

Le pélerinage sur la tombe des Sages tsaddiqim
Les lieux de sépulture de la famille au Maroc

Les rabbins du Maroc
Les diverses communautés juives
Les Sages des diverses époques


Ribbi Yaâqov Abou'hatséira. Son oeuvre et sa généalogie


Sa connaissance m'a été ouverte par le coeur et l'histoire apportée par Ribbi Moché Yosséf Zénou (ci-dessous). Il nourrit totalement mon étude car, comme le Chla et les très grands de notre tradition, il n'enseigne pas seulement sur un secteur de la pensée juive (soit la halakha, soit le pérouche de commentaire) mais sa Torah est complète et il nous emmène dans toutes ses dimensions en nous faisant la sentir dans sa cohérence, sa chlémoute.
Il faut le présenter dans sa tradition qui le précède et qui lui succède.
Son enseignement est présent dans de nombreuses parachiyotes du site.


1e partie. L'histoire de sa famille

Le fondateur de la dynastie (aït) est Ribbi Chmouel Elbaz (16e s.) dit le Père de la natte (Abbou Atséra), suite à un miracle. Les rabbins de Jérusalem l'envoyèrent collecter des fonds pour la communauté qui vivait dans la famine. N'ayant pas d'argent pour payer la traversée, il se vit refuser de monter à bord par le capitaine du bateau. Assis sur sa natte ('hassira, en arabe) il récitait les psaumes; sa natte se mit à le porter et il franchit la mer devant les yeux stupéfaits des voyageurs sur le bateau. On le nomma alors "le maître de la natte" (avi 'hassira). On dit aussi qu'il ne voulait pas être payé pour son enseignement de la Torah et tissait des nattes pour vivre. Il a vécut au Maroc et en Syrie. Nous allons voir qu'il a une prodigieuse descendance (oulad). Qu'il en soit de même de chaque Juif et Juive et qu'on parle de ait et de oulad avec leur nom de famille, à leur tour, amen..
2e génération. Ribbi Makhlouf Ayouche ben Chmouel, à Dra, au Maroc.
3e génération. R. Yaâqov I ben Makhlouf, et son frère R. Yahya.
4e génération. R. Mass'oud ben Yaâqov, était dayane (juge rabbinique) à Rissani près de Téfilalét. C'est une petite ville alaouite avec une porte monumentale, à l'Est de Marrakech, non loin de la frontière (lien pour une carte, ici). Dans la région, on parle le Tamazight (une langue berbère). Un soir, il attribua le guet à un couple et son épouse proposa à la femme de ne pas partir seule dans la nuit mais de loger à la maison. La nuit, son père R. Yaâqov I apparu en rêve à R. Mass'oud ainsi qu'à son épouse qui fit le même rêve. R. Yaâqov I lui dit qu'il devait épouser cette femme divorcée et que d'elle naîtrait un talmid 'hakham qui serait une lumière pour tout Israël. Sainte femme, son épouse parla d'abord à la femme avant d'en parler à son mari et tenta de la convaincre puis elle en parla à son mari. Il comprit alors que c'était un signe divin. Chacun accepta le signe divin. Le mariage fut célébré après la période de séparation (hav'hana) et effectivement le rêve se réalisa.

(une plaque de bois, à Rissani, sculptée, et servant à suspendre la lampe à huile à la mémoire d'un Sage révéré. A Rissani sont les tombes vénérées de R. Avraham, David et Massoûd Abou'hatséra, de R. Moché Tourjman et de R. Chélomo O'hayon. Non loin à Zrigate, celle de R. Yits'haq Benharoche. Non loin encore, à Erfoud, celle de R. Eliahou Abou'hatséra)




2e partie.

5e génération. C'est la gloire de cette lignée :


Pour agrandir l'image, cliquer ici

Rabbénou Yaâqov ben Mass'oud (né à Rissani en 1807 soit 5567-décédé à Damenhour en Egypte en 1880), dit Ribbi Yaâqov Abou'hatséra ou Abir Yaâqov, décédé le 20 Tévét en montant en terre d'Israël comme un devoir essentiel sur le plan personnel et sur le plan de la géoula ou délivrance du peuple, il fut enterré à Dammenhour en Egypte. Il était alors accompagné de son fils R. Avraham qui, lui, sera plus tard enterré à Tibériade. Il avait réalisé de nombreux miracles. Un de ses proches était Ribbi Avraham Zenou, caballiste, arrière grand-père de notre père et maître en Torah, Ribbi Moché Yosséf Zénou, zal, dont la famille est également originaire de Rissani puis de Figuid à la frontière du Sud du Maroc avec l'Algérie. C'est de lui que j'ai reçu cette transmission orale de Torah que, avec l'aide de D., j'ai pu prolonger ensuite.Comme on dit dans les chants en judéo-arabe marocain:
zékhouto tkoun m'ana (que son mérite soit avec nous), 'hana ou Yisrael khouana (avec nous et avec Israël notre communauté), hodou la Chém ki tov (louez Hachém car Il est bon).

Même si les Juifs du Maroc aiment visiter les tombes de leurs grands Sages et leur exprimer ainsi affection et respect, il en est quelques uns qui reçurent la vénération de leur vivant (lien ici sur l'ensemble des maîtres du Maroc), ce furent Rabbénou Yaâqov, Ribbi 'Hayim Pinto ha Gadol de Mogador décédé le 26 Eloul en 1845 et enterré à Casablanca, R. Rafaël Anqawa (1848-1935) de Salé, et Ribbi Pin'has Khalifa ha Cohen Azog, Baba Pin'has, de Marrakech dont la hiloula est le 14 Tévète 1952.

La hiloula de Rabbénou Yaâqov est particulèrement fêtée en Israël à Ramlé. C'est aussi en cette ville que son petit-fils R. Yits'haq fut rabbin de la ville sous le nom de Baba 'Haqi.
Rabbénou Yaâqov ben Mass'oud (1807-1880), dit Ribbi Yaâqov Abou'hatséra, décédé le 20 Tévét (en montant en terre d'Israël pour vivre la complétude du judaïsme), et enterré à Dammenhour en Egypte. Des Juifs de tous pays s'y rendent quand cela est autorisé.

Et voici la splendide signature du Rav:



Voici son écriture du verset de Chémote 38,27

et voici le verset pour déchiffrer:

"Les cent kikkar d'argent ont servi à fondre les socles (à la ligne)
du sanctuaire et les socles du voile; pour les cent socles (à la ligne)
cent kikkar, un kikkar par socle".

Nous allons apprendre cette écriture, pourquoi?
Pour nous insérer dans la proximité et rencontrer vraiment la transmission. Si vous êtes sépharade, vous avez probablement chez vous, ou chez votre grand're ou chez un oncle, des lettres ou un manuscrit que personne ne regarde mais qui est un trésor. Un peu de patience et vous pourrez le lire facilement, et vous recevrez ce cadeau en direct qui traversera les âges jusqu'à vous. C'est cela la cabala, "recevoir"n rien d'ésotérique. Ce sera une expérience inoubliable. Cherchez ces feuilles dans votre famille. Et dites-moi ce qui s'est passé.


Avançons par étapes!
et la ponctuation pour bien lire:

"Les cent kikkar d'argent ont servi à fondre les socles (à la ligne)
du sanctuaire et les socles du voile; pour les cent socles (à la ligne)
cent kikkar, un kikkar par socle".


Par cet exercice, vous parviendrez à lire les manuscrits des Sépharades d'Afrique du Nord des générations précédentes.
Et, maintenant, l'émotion, nous ouvrons le manuscrit de famille, ou le manuscrit de Ribbi Yaâqov Abou'hatséra dans son commentaire de la paracha Péqoudé dans son livre Pitou'hé 'hatam et nous retrouvons la première phrase du verset et Chémot et son commentaire. Nous savons le lire en direct. Nous recevons l'enseignement de lui, il écrit devant nous sous l'inspiration divine. Et si vous comprenez un peu l'hébreu vous pouvez comprendre. Je vous mets ensuite le texte en caractères d'imprimerie comme ils sont dans le livre.

et voici le texte correspondant:


Avec Modia, vous êtes "dans" la tradition vivante? Vous êtes un maillon vivant dans cette chaîne qui remonte au Sinaï et aux Patriarches et Matriarches..

Un des proches de Ribbi Yaâqov Abou'hatséra était Ribbi Avraham Zenou, caballiste, arrière grand-père de notre père et maître en Torah, Ribbi Moché Yosséf Zénou, zal, dont la famille est également originaire de Riasni puis de Figuid à la frontière du Sud du Maroc avec l'Algérie. C'est de lui que j'ai reçu cette transmission orale que, avec l'aide de D., j'ai pu compléter ensuite.


Voici la matséva de l a tombe de Ribbi Yaâqov Abou'hatséra à Dammenhour en Egypte sur son chemin de la alyah. Il n'a pu entrer dans la terre d'Israël d'en bas, comme Moché rabbénou. Et nous le pouvons!


Voici la transcription


et la traduction ligne par ligne:


Dalle tombale

1. Ô malheur que la beauté soit tombée dans la poussière,
2. le grand homme venu du Maroc, le Rav
3. merveilleux, grand juge rabbinique, caballiste
4. divin, hassid saint, dans la science du secret
5. comme dans celle du dévoilé, géant qui déracine les montagnes, la couronne de nos têtes et le turban de notre beauté, kavod morenou harav Ribbi
6. Yaâqov Abou’hatséra, que le souvenir du juste et du saint soit bénédiction, son mérite nous protégera, amen.
7. qui a été demandé dans la yeshiva d’En-haut le jour 20 du mois de Tévéte de l’année
8. 5640 (1880) du petit compte.

9. que son âme soit insérée dans le faisceau des vivants.


6e génération. Rabbénou Yaâqov eut quatre fils brillants :
6a- R. Mass'oud ben Yaâqov Abou'hatséra, né au Téfilalét (1835-12 Iyar 1908),
6b- R. Aharone ben Yaâqov Abou'hatséra, qui succéda à son père et décédé le 22 Eloul 1901; il a dirigé la communauté du Téfilaléte après son père, a quitté le Maroc en 1887 pour Jérusalem afin d'y imprimer les livres de son père, comme il en avait reçu l'ordre en rêve sur la tombe de son père en 1880.
6c- R. Yits'haq I ben Yaâqov Abou'hatséra, décédé le 14 Chévate 1912 ; nous avons les souvenirs directs de lui par R. Moché Yosséf Zénou qui lui a rendu visite avec son père et son grand-père et l'a vu assis sur sa natte recevoir les visiteurs demandant conseils et bénédictions. Révéré, il était très rigoureux envers la qualité de leur tsédaqa. Il est enterré à Toulal. Voici sa tombe qui est un lieu important de pélerinage:


6d- R. Avraham ben Yaâqov Abou'hatséra, de Tibériade, décédé le 11 Iyar 1913.
Sa fille Esther épousa Ribbi Dahan.

7e génération.
Les trois fils de R. Mass'oud (6a) sont :

-7a- R. David ben Mass'oud Abou'hatséra (Âtéréte Rochénou), assassiné le 14 Kislév 1920 par les arabes. Ces meurtres n'étaient pas rares, ainsi R. David Ha Lévi Drai, R. Hillel ha Cohen et R. Yits'haq ha Lévi furent ainsi tués par des brigands qui voulaient prendre leur argent. Et R. Yisraël Cohen et R. Chélomo Ben Tamechu furent assassinés pour avoir refusé des relations sexuelles avec des femmes musulmanes. Mais R. David et R. Yits'haq furent tués en voulant protéger la pupulation juive menacée. Il avait eu le privilège d'étudier la Torah avec R. Yaâqov. Il a vécu dans la plus grande pureté du regard. On le distinguait du titre de Chalia'h par la place qu'il avait auprès de son père. Il est l'auteur de commentaires sur la Torah : Péta'h haohél et Séfer Récha véSéfa. Il est enterré au Tafilalet à Rissani. Le jour de sa mort, la région fut plongée physiquement dans l'obscurité.

-7a- R. Israël ben Mass'oud Abou'hatséra (Baba Salé) né le jour anniversaire de la Création du monde, à Roch hachana 1890 ou 5600 (10 ans après le décès de son grand-père), et sa hiloula est le 4 Chévate 1984. Il monta en Israël avec la coupe de qidouche de R. Yaâqov, s'installa à Yavné, Achkélone puis définitivement à Nétivote en 1970 où il est enterré. Il est le père de R. Méïr (Baba Méïr) décédé le 17 Nissane 1983. L'appellation Baba signifie "père, papa". Il reçut l'enseignement de Torah par son père et son frère David assassiné et resta toute sa vie marqué par leur influence (qédoucha, pureté, 'hassidoute, distance avec les affaires). Il a composé une belle ode ou qina au souvenir de son frère. Les commentateurs du Zohar disent qu'en l'an 5600 se produira la diffusion de la cabala et le Gaone de Vilna met cette période sous l'axe particulier de la paracha Ki-Tavo, "quand tu viendras vers la terre que Hachém te donne en héritage...". Ce qui le distinguait était le souci égal de connaître tout mot de la Torah, d'accomplir toutes les mitsvotes et d'aimer tout Israël et de respecter également tous les Sages. Il reçut la direction de la yeshiva de R. Yaâqov après la disparition de son frère David.




Pour agrandir l'image, cliquer ici
Il est le père de R. Méïr (Baba Méïr) décédé le 17 Nissane 1983 dont voici la tombe sur le Mont des Oliviers non loin de celle du Rachacha et du Or ha 'Hayim.


Le mot Baba signifie Papa et c'est une grande marque de respect affectueux qui est exprimée ainsi, spécialement envers les descendants de Ribbi Yaâqov Abou'hatséra.

Voici un petit album de Baba Salé, âlav hachalom.

4 âges : avec son frère Yits'haq, puis à 60 ans, 70 ans, 80 ans

Ici, dans l'une de ses dernières visites au Kotel, et sa silhouette blanche de pureté et lumière

et dans l'une des fonctions importantes du Sage : bénir, dans la Présence.

et sa prière est entourée des cavanotes (intentions) qu'il écrit dans son siddour personnel.
C'est l'écriture typique des Juifs du Maroc. Vous savez la déchiffrer désormais.

et pour que vous parveniez à cette présence que l'on doit avoir avec des 'hakhamim, Sages de la Torah, dans une proximité que l'on appelle chimouche ou utilisation pour recevoir une Torah vécue, voici une photo très proche, volontairement grande, de Baba Salé, zal.


et la photo la plus aimée de la lumière intérieure qui jaillit


-7a- R. Yits'haq II ben Mass'oud Abou'hatséra (Baba 'Haqi), né en 1897 au Téfilaléte, décédé le 25 Adar 1970 d'un accident de la route et enterré à Ramlé en Israël .
Il assuma avec Baba Salé la direction de la yeshiva après l'assassinat de David, puis alla en Israël en 1925 imprimer les livres de son frère aîné et revint au Maroc à Erfoud à la demande de sa communauté, passa en Algérie où il aida de nombreux Juifs à monter en Israël et y monta à son tour et devint le Rav de Ramlé. Il s'y distingua par un amour absolu de tout Juif quel qu'il soit dans ses besoins ou ses questions, suite à un incident de sa jeunesse où il ne sentit pas digne de bénir un enfant malade et, en rêve, le reproche lui en fut fait.

Sur cette photo, il est avec son frère, Baba Salé:

Ses fils sont R. Aharone et R. Avraham de Yavné (Baba Haana) décédé le 22 Kislév 1974.Voici sa photo:

A Jérusalem, une Yeshiva Ner Yits'haq, au nom de Ribbi Yits'haq Abou'hatséra, Sidné Baba 'Haqi, répand cet enseignement de la lignée et forme des rabbanim (BP 43183. tel 972 2 653 60 15). Elle est dirigée par Ribbi Chimeone Abou'hatséra, fils de Baba 'Haqi.

La méthode de la yechiva de R. Yaâqov était conforme à celle que j'ai exposé dans le Lév Gompers et sur le site, puisée dans la tradition des grands Sages d'Espagne et précisée par le Rav gaone Yit'haq Qanepanetone: connaître la Torah en toutes ses dimensions, avancer dans la connaissance et la réflexion personnelle et la développer avant de plonger dans les discussions entre les commentateurs. Le beit ha middrache qu'est le site suit cette méthode. Tout cela sse passait dans une ambiance où les étudiants de la yéchiva étaient considérés comme des membres de la famille, et cela depuis la génération de R. Mass'oud.

Les cinq fils de R. Aharone (6b) sont :
- R. Chalom ben Aharone Abou'hatséra, décédé à Marseille le 7 Adar 1975.
- R. Chmouel ben Aharone Abou'hatséra, de Colomb Béchar, décédé le 19 Iyar 1955.
- R. Eliahou ben Aharone Abou'hatséra, décédé le 26 Tichri 1925 et enterré à Erfoud. Il est le père de R. Makhlouf ben Eliahou (Achdod) décédé le 8 Chévate 1980.
- R. Israël ben Aharone Abou'hatséra, est nommé aussi Baba Salé ; il est décédé le 18 Sivane 1944 et est enterré à Béchar.
- R. Yosséf ben Aharone Abou'hatséra, décédé à Paris le 4 Adar 1979.

Le fils de R. Yits'haq (6c) est R. Abba décédé le 26 'Hechvane 1936 et enterré à Boudenib. Son petit-fils est R. Yits'haq ben Abba ('Haïfa) décédé le 21 Tévéte 1991.

Le fils de R. Avraham (6d) est R. Yi'hya décédé le 21 Iyar 1935.

Voici quelques photos de la descendance de R. Eliahou ben Aharone Abou'hatséra, qui réjouiront nos lecteurs qui ont connu et connaissent ces saintes familles.
Sur ces photos, des visages ne sont pas identifiés par nous, veuillez nous les faire connaître ainsi que le lieu et la date
. Nous écrire ici.

En bas à gauche, Ribbi Yossef Memram, au centre de la rangée du fond bien reconnaissable Ribbi Chalom Messas et devant lui à sa gauche Ribbi Mahlouf ben Eliahou Abouhatséra.

Ribbi Mahlouf Abou'hatséra, fils de Ribbi Eliahou ben Aharone Abou'hatséra, fils de Ribbi Aharone, fils de Rabbénou Yaâqov Abou'hatséra ha qaddoch.


Voici la famille de Ribbi Mahlouf assis à côté de son épouse "Mamaajo"; entre eux leur filsAmram; derrière elle, leurs filles Germaine et Marie; en continuant avec le chapeau à droite, c'est leur fils Ribbi Yossef qui est le grand père de Natanel Alcabi, jeune photographe chez Denya, Rehov Emeq Refaim à Jérusalem qui a eu la bonté de nous transmettre ces photos familiales en connaissance de mon respect et affection envers cette lignée sainte qui me nourrit de ses enseignements depuis plus de 30 ans. Qu'il puisse continuer cette merveilleuse tradition dans la bénédiction.


Voici la vie communautaire autour de Ribbi Mahlouf:

Voici Ribbi Mahlouf présidant le tribunal rabbinique (beit dine); à droite, Ribbi Yossef Memram.


Ici, le mariage de Aharone Abouhatséra et son épouse Germaine fille de Ribbi Mahlouf (à droite) et de son épouse Mamaajo (entre lui et la mariée).
A gauche de la photo Baba 'Haqé et son épouse, parents de Aharone.



et l'autre photo des époux Aharone et Germaine Abouhatséra. Aharone sera longtemps un député israélien important, actif et influent.


Autre ambiance familiale, nous voyons que cette vie communautaire et familiale est tout une.
A partir de la droite, le secrétaire du tribunal, puis Ribbi Mahlouf, Ribbi Yossef Memram




Rythmes familiaux; le jeune Messas entouré des grands sages, à gauche Ribbi Mahlouf et à droite le papa Ribbi Chalom Messas.

Cette image est aussi un document sur le vêtement des rabbins sépharades: toujours le couvre-chef typique et le manteau de fonction officielle mais souvent il est remplacé aussi par la djelabbah ou même des costumes de couleur. Ce n'est qu'avec l'influence contraignante du judaïsme achkénaze en Israël que les rabbins sépharades se sont soumis à l'habillement achkénaze, mais il faut souligner que le même phénomène s'est exercé depuis une minorité dans le monde achkénaze sur son ensemble, comme si n'est pas juif celui qui n'adopte pas le costume d'une minorité qui veut dominer selon ses paramètres externes et y parvient. Les photos nombreuses que je peux présenter de la prestigieuse Yeshiva de Mir en Lithuanie en surprendront beaucoup: tous les étudiants et rabbins, même agés de 45 ans, sont en costume comme tous les autres habitants de ce pays, seul le Roch Yéchiva est dans une sorte de robe noire. Jusqu'il y a peu d'années, le Rav Ovadia Yossef portait un costume élégant et à la mode de couleur. Quelle évolution rapide et drastique qui fait croire à ce qui ne connaissent pas l'histoire que ce fut toujours comme aujourd'hui où le plus petit étudiant adopte totalement le vêtement noir qui était alors réservé au seul Roch Yéchiva achkénaze ou les coutumes de prière qui étaient alors réservées au seul tsaddiq sépharade de la génération. Et il faut bien admettre que la communauté partielle achkénaze, elle-même, a adopté le vêtement noir parce que, dans le monde occidental chrétien dominé alors par l'Eglise et ses clercs habillés de noir, ceux qui voulaient s'affirmer comme des clercs-élites cultivées adoptaient la couleur noire des prêtres, et ce furent ainsi les rites des habits noirs de représentation des avocats, les toges noires des professeurs, parfois des médecins, etc. De même, l'élite des persécuteurs cosaques portaient ces chapeaux adoptés aujourd'hui par certains groupes orthodoxes, identification non consciente au persécuteur qui a caractérisé le monde occidental et qui n'en n'est pas libéré même chez les professeurs laïcs des Universités. C'est curieux que cette évolution très particulière dans l'histoire ne soit ni consciente, ni réfléchie et questionnée dans le peuple qui ne vit que de questions.
Voici donc, hors de tout cela, le vêtement original Abouhatséra:

et on voit le glissement quand cette lignée de rabbins arrive en Israël et adopte progressivement le vêtement askénaze polono-russe.

Pièces à conviction:
Voici aussi une photo de la célèbre Yechiva de Mir en 1939 en Lithanie avant le grand exode dû à la guerre.


Et voici la vie quotidienne des grands rabbins au Maroc en dehors des situations officielles: à droite, Ribbi Chalom Messas,

et vous vous rappelez les images célèbres de Rabbénou Yaâqov Abouhatséra, ci-dessus.
Soyons dans la vérité et ne réécrivons pas l'histoire des communautés en fonction des stéréotypes d'aujourd'hui qui ne veulent plus donner à toutes les communautés leur originalité, alors que dans le camp autour du Sanctuaire chaque communauté se doit d'être épanouie "sous son drapeau" originaire et original.

Sourions! Voici une photo de votre serviteur et de ses enfants. A cette époque, je travaillais souvent au Maroc en alternance avec Paris dans la formation psychologique, dans les années 1965-1980.



Pour terminer, voici un congrès officiel des grands rabbins du Maroc et dirigeants communautaires:
l'avant-dernier à gauche, dominant de sa grande taille est Ribbi Mahlouf; le second à sa gauche est Ribbi Yedidia Monsenegro;
à droite, le second c'est Ribbi Rafael Baroukh Toledano. Complétez ces noms et écrivez-moi, je les placerai sur cette page.


Vous retrouvez Ribbi Rafael Baroukh Toledano au centre sur cette photo dans une autre page de Modia (lien ici à consulter), avec le Rav Chalom Messas à droite:

http://tendancedesantipodes.blogspot.com/

http://univers-des-news.over-blog.com/


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

La grandeur de Binyamin Netanyahou....

Binyamin Netanyahou était en visite aux Etats-Unis pour la conférence annuelle de l’AIPAC. Cette visite devait être triomphale. Elle a ...